Hai cercato la traduzione di non serviam da Latino a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Polacco

Informazioni

Latino

non serviam

Polacco

ja nie

Ultimo aggiornamento 2022-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non agam, non serviam

Polacco

nie robię tego

Ultimo aggiornamento 2023-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non

Polacco

nie

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

non consequitur

Polacco

without gaining

Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non tradat

Polacco

Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego non videbo

Polacco

words, and i do not see them win

Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in horas non mutatur

Polacco

the hours are unchanged

Ultimo aggiornamento 2021-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non veniet tibi quicquam mali

Polacco

cremor tartari

Ultimo aggiornamento 2020-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non vae victis,sed vae his

Polacco

not woe to the vanquished, but woe to them

Ultimo aggiornamento 2022-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est aliud nisi domus dei

Polacco

there is no other but the house of god,

Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non dixit, quid facturut esset

Polacco

nie powiedział, że nie widział

Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba tua : et ego non videbo

Polacco

słowa i nie widzę ich wygrywających

Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

homo peccator non capax verbi divini

Polacco

a sinner is not capable of the divine

Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si diabolus non esset mendax et homicida

Polacco

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería un

Ultimo aggiornamento 2021-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba tua : et ego non videbo vincant

Polacco

words, and i do not see them win

Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus et domina iusti servi filios non puniebat

Polacco

i figli dei servi del padrone e della signora non punivano i giusti

Ultimo aggiornamento 2021-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si mortiferum quid biberint, non eis nocebit.

Polacco

wyzdrowieją, węże zabiorą”.

Ultimo aggiornamento 2022-06-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mariam cogita mariam invoca non recedat ab ore non recedat a corde

Polacco

wezwij maryję, pomyśl o maryi

Ultimo aggiornamento 2021-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc discus initii aptus non est. insere discum initii %u, si possibile.

Polacco

to nie jest odpowiedni nośnik rozruchowy. proszę wsunąć nośnik rozruchowy %u.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domi militiaeque cives romani boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud romanos non legibus magis quam natura valebat. iurgia, discordias, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. in supliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant.

Polacco

obywatele rzymscy o dobrym charakterze byli czczeni zarówno w kraju, jak i za granicą; panowała największa harmonia, najmniejsza skąpstwo; panował wśród rzymian nie bardziej przez prawa niż przez naturę. uprawiali kłótnie, kłótnie i kłótnie z wrogiem, obywatele rywalizowali z obywatelami o ich męstwo. w egzekucjach wspaniałych bogów zostali oszczędzeni w domu i lojalni wobec swoich przyjaciół. dzięki tym dwóm sztukom i odwadze na wojnie, w której pokój zapadł dzięki sprawiedliwości, troszczyli się zarówno o siebie, jak io państwo.

Ultimo aggiornamento 2021-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,462,850 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK