Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu
o abismo diz: não está em mim; e o mar diz: ela não está comigo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua
o senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meu
eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin
pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viderunt te et doluerunt montes gurges aquarum transiit dedit abyssus vocem suam altitudo manus suas levavi
os montes te vêem, e se contorcem; inundação das águas passa; o abismo faz ouvir a sua voz, e levanta bem alto as suas maos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquae nutrierunt illum abyssus exaltavit eum flumina eius manabant in circuitu radicum eius et rivos suos emisit ad universa ligna regioni
as águas nutriram-no, o abismo fê-lo crescer; as suas correntes corriam em torno da sua plantação; assim ele enviava os seus regatos a todas as árvores do campo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abyssus *ad; abyssum invocat in voce cataractarum tuarum omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierun
alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: