Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quod cum audisset mardocheu
e referiram a mardoqueu as palavras de ester.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset moses recepit satisfactione
ouvindo moisés isto, pareceu-lhe razoável.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
ora, pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu
quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald
quando o rei davi ouviu todas estas coisas, muito se lhe acendeu a ira.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu
e tendo baasa notícia disto, cessou de edificar a ramá, e não continuou a sua obra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea
ora, ouvindo jesus que joão fora entregue, retirou-se para a galiléia;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu
tendo ouvido falar a respeito de jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere
ora, rebeca estava escutando quando isaque falou a esaú, seu filho. saiu, pois, esaú ao campo para apanhar caça e trazê-la.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui
ora, quando joão no cárcere ouviu falar das obras do cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi
então o espírito de deus se apoderou de saul, ao ouvir ele estas palavras; e acendeu-se sobremaneira a sua ira.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de
ao ouvir isso um dos que estavam com ele � mesa, disse-lhe: bem-aventurado aquele que comer pão no reino de deus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu
o centurião, pois, ouvindo falar de jesus, enviou-lhes uns anciãos dos judeus, a pedir-lhe que viesse curar o seu servo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu
e disseram: porventura falou o senhor somente por moisés? não falou também por nós? e o senhor o ouviu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque audisset de tharaca rege aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad ezechiam dicen
e o rei, ouvindo dizer acerca de tiraca, rei da etiópia: eis que saiu para te fazer guerra, tornou a enviar mensageiros a ezequias, dizendo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audierunt vero philisthim quod unxissent david regem super israhel et ascenderunt universi ut quaererent david quod cum audisset david descendit in praesidiu
quando os filisteus ouviram que davi fora ungido rei sobre israel, subiram todos em busca dele. ouvindo isto, davi desceu � fortaleza.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei
quando os filisteus ouviram que davi havia sido ungido rei sobre todo o israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo davi, logo saiu contra eles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua
porquanto tinha visto o pendente, e as pulseiras sobre as mãos de sua irmã, e ouvido as palavras de sua irmã rebeca, que dizia: assim me falou aquele homem; e foi ter com o homem, que estava em pé junto aos camelos ao lado da fonte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque audisset rex sermonem hominis dei quem inclamaverat contra altare in bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad s
sucedeu pois que, ouvindo o rei jeroboão a palavra que o homem de deus clamara contra o altar de betel, estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: pegai-o! e logo, a mão que estendera contra ele secou-se, de modo que não podia tornar a trazê-la a si.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
quando davi ouviu que nabal morrera, disse: bendito seja o senhor, que me vingou da afronta que recebi de nabal, e deteve do mal a seu servo, fazendo cair a maldade de nabal sobre a sua cabeça. depois mandou davi falar a abigail, para tomá-la por mulher.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: