Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
satis volo ut moriatur
eu quero que você
Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego iustus volo te tibi fecisse
volo te
Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego iustus non est
eu simplesmente não existo
Ultimo aggiornamento 2022-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phasmatos transit ut moriatur
o espÍrito passa para morrer
Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego iustus volo autem vos scire quod facit paulum ...
eu só quero deixá-lo morrer de morte
Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amo volo ut sis
i love i want to be
Ultimo aggiornamento 2022-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
volo ut te pedicabo
you want to bugger
Ultimo aggiornamento 2019-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maybe ego iustus sentire pro nulla causa
maybe i just feel for none other cause
Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
volo ut ad diribitorium cursuale eas.
quero que você vá ao correio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixerunt ad ioas produc filium tuum ut moriatur quia destruxit aram baal et succidit nemu
então os homens daquela cidade disseram a joás: tira para fora teu filho, para que morra, porque derribou o altar de baal e cortou a asera que estava ao pé dele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri
disse mais davi: como vive o senhor, ou o senhor o ferirá, ou chegará o seu dia e morrerá, ou descerá para a batalha e perecerá;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine mi rex malefecerunt viri isti omnia quaecumque perpetrarunt contra hieremiam prophetam mittentes eum in lacum ut moriatur ibi fame non sunt enim panes ultra in civitat
o rei, senhor meu, estes homens fizeram mal em tudo quanto fizeram a jeremias, o profeta, lançando-o na cisterna; de certo morrerá no lugar onde se acha, por causa da fome, pois não há mais pão na cidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista
e tornando logo com pressa � presença do rei, pediu, dizendo: quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de joão, o batista.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: