Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et vidi
vocês viram meu filho
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
fide, et
determinaçao
Ultimo aggiornamento 2013-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc?
e agora?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et advenӕ
e colonos
Ultimo aggiornamento 2020-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vineas,
diagnostico
Ultimo aggiornamento 2014-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
proditoris persona cadet
a máscara do traidor irá cair
Ultimo aggiornamento 2022-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnia mea
und all meine liebe
Ultimo aggiornamento 2024-04-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi
todo o que for achado será traspassado; e todo o que for apanhado, cairá � espada.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
labore et labore
e o trabalho da boca de
Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita
o mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dices ad eos haec dicit dominus numquid qui cadet non resurget et qui aversus est non revertetu
dize-lhes mais: assim diz o senhor: porventura cairão os homens, e não se levantarão? desviar-se-ão, e não voltarão?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malu
porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
então tropeçará o soberbo, e cairá, e ninguém haverá que o levante; e porei fogo �s suas cidades, o qual consumirá tudo o que está ao seu redor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce enim ego mandabo et concutiam in omnibus gentibus domum israhel sicut concutitur in cribro et non cadet lapillus super terra
pois eis que darei ordens, e sacudirei a casa de israel em todas as nações, assim como se sacode grão no crivo; todavia não cairá sobre a terra um só grão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu
nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga
fala: assim diz o senhor: até os cadáveres dos homens cairão como esterco sobre a face do campo, e como gavela atrás do segador, e não há quem a recolha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu
ora os egípcios são homens, e não deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o senhor estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
disse ela: ora, lembre-se o rei do senhor seu deus, para que o vingador do sangue não prossiga na destruição, e não extermine a meu filho. então disse ele: vive o senhor, que não há de cair no chão nem um cabelo de teu filho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque salomon si fuerit vir bonus non cadet ne unus quidem capillus eius in terram sin autem malum inventum fuerit in eo morietu
ao que disse salomão: se ele se houver como homem de bem, nem um só de seus cabelos cairá em terra; se, porém, se houver dolosamente, morrerá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: