Hai cercato la traduzione di et domus non cadit da Latino a Portoghese

Latino

Traduttore

et domus non cadit

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

domus non est valde magna.

Portoghese

a casa não é muito grande.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego autem et domus mea serviemus tibi

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego autem et domus mea serviemus domino

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu

Portoghese

responderam eles: crê no senhor jesus e serás salvo, tu e tua casa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sadoc etiam puer egregiae indolis et domus patris eius principes viginti du

Portoghese

e zadoque, ainda jovem, homem valente, com vinte e dois príncipes da casa de seu pai;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid tempus vobis est ut habitetis in domibus laqueatis et domus ista desert

Portoghese

acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

Portoghese

mas em betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei, e é templo do reino.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di

Portoghese

ela foi e fez conforme a palavra de elias; e assim comeram, ele, e ela e a sua casa, durante muitos dias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu

Portoghese

por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Portoghese

reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que jesus lhe dissera: o teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dividite vobis terram in septem partes iudas sit in terminis suis ab australi plaga et domus ioseph ab aquilon

Portoghese

reparti-la-ão em sete partes; judá ficará no seu termo da banda do sul; e a casa de josé ficará no seu termo da banda do norte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dedit autem david salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationi

Portoghese

então davi deu a salomão, seu filho, o modelo do alpendre com as suas casas, as suas tesourarias, os seus cenáculos e as suas recâmaras interiores, como também da casa do propiciatório;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

Portoghese

depois que foi batizada, ela e a sua casa, rogou-nos, dizendo: se haveis julgado que eu sou fiel ao senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. e nos constrangeu a isso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque dominus ad aaron tu et filii tui et domus patris tui tecum portabitis iniquitatem sanctuarii et tu et filii tui simul sustinebitis peccata sacerdotii vestr

Portoghese

depois disse o senhor a arão: tu e teus filhos, e a casa de teu pai contigo, levareis a iniqüidade do santuário; e tu e teus filhos contigo levareis a iniqüidade do vosso sacerdócio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audite hoc sacerdotes et adtendite domus israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super thabo

Portoghese

ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de israel, e dai ouvidos, ó casa do rei; porque contra vós se dirige este juízo; pois que vos tornastes um laço para mizpá, e uma rede estendida sobre o tabor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m

Portoghese

depois disse josé a seus irmãos, e � casa de seu pai: eu subirei e informarei a faraó, e lhe direi: meus irmãos e a casa de meu pai, que estavam na terra de canaã, vieram para mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu

Portoghese

então jeremias disse a zedequias: assim diz o senhor, deus dos exércitos, deus de israel: se te renderes aos príncipes do rei de babilônia, será poupada a tua vida, e esta cidade não se queimará a fogo, e viverás tu e a tua casa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Portoghese

se eles se arrependerem de todo o seu coração e de toda a sua alma, na terra do seu cativeiro, a que os tenham levado cativos, e orarem voltados para a sua terra, que deste a seus pais, e para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Portoghese

estejam atentos os teus ouvidos e abertos os teus olhos, para ouvires a oração do teu servo, que eu hoje faço perante ti, dia e noite, pelos filhos de israel, teus servos, confessando eu os pecados dos filhos de israel, que temos cometido contra ti; sim, eu e a casa de meu pai pecamos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,877,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK