Hai cercato la traduzione di forum hereditatis da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

forum hereditatis

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

forum

Portoghese

fórum

Ultimo aggiornamento 2013-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Portoghese

dizendo: a ti te darei a terra de canaã, quinhão da vossa herança.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Portoghese

porque a porção do senhor é o seu povo; jacó é a parte da sua herança.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

Portoghese

os da casa de togarma trocavam pelas tuas mercadorias cavalos e ginetes e machos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Portoghese

que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. aquele que assim procede nunca será abalado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in die plantationis tuae labrusca et mane semen tuum florebit ablata est messis in die hereditatis et dolebit gravite

Portoghese

e as faças crescer no dia em que as plantares, e florescer na manhã desse dia, a colheita voará no dia da tribulação e das dores insofríveis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui

Portoghese

desampararei os restantes da minha herança, e os entregarei na mão de seus inimigos. tornar-se-ão presa e despojo para todos os seus inimigos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

introduces eos et plantabis in monte hereditatis tuae firmissimo habitaculo tuo quod operatus es domine sanctuarium domine quod firmaverunt manus tua

Portoghese

tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó senhor, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó senhor, que as tuas mãos estabeleceram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

Portoghese

ora, os irmãos da lá, havendo recebido notícias nossas, vieram ao nosso encontro até a praça de Ápio e �s três vendas, e paulo, quando os viu, deu graças a deus e cobrou ânimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Portoghese

ora, no tocante �s cidades que dareis da possessão dos filhos de israel, da tribo que for grande tomareis muitas, e da que for pequena tomareis poucas; cada uma segundo a herança que receber dará as suas cidades aos levitas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Portoghese

todos os habitantes da região montanhosa desde o líbano até misrefote-maim, a saber, todos os sidônios. eu os lançarei de diante dos filhos de israel; tão-somente reparte a terra a israel por herança, como já te mandei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

roma caput mundi claudius in atrio sedet. andreas in vila claudit intrat. claudius amicus andreae est. andreas: salvè, amice! claudius: salvè, andreas! hodie ubi tu vades? andreas: ego ad forum romanum vado. roma magna urbs est. senatus in roma antiqua est. claudius: roma multa história habet. historia roma pulchra et antiqua est. andreas: diftcile miht est sciere história caesaris et augusti et tiberit et caligulae et nerônis. claudius: dificile non est. caesar et augustus et tiberius et c

Portoghese

roma capÍtulo do mundo cláudio está sentado no átrio. andreas entra na vila de claudius. claudius é amigo de andrea. andreia: bem, meu amigo! cláudio: olá, andré! onde você vai hoje? andreas: vou ao fórum romano. roma é uma grande cidade. o senado é antigo em roma. cláudio: roma tem uma grande história. a história de roma é bela e antiga. andreas: É difícil para mim conhecer a história de césar e augusto e tiberit e calígula e nero. cláudio: não é difícil. césar e augusto e tibério e c

Ultimo aggiornamento 2022-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,916,295 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK