Hai cercato la traduzione di in sion firmata sum tradução da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

in sion firmata sum tradução

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in sion firmata sum

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

notre dáme de sion in sion firmata sum tradução

Portoghese

notre dame de sion estou estabelecido em sion tradução

Ultimo aggiornamento 2022-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

te decet hymnus, deus, in sion,

Portoghese

will be singing in sion

Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Portoghese

forçaram as mulheres em sião, as virgens nas cidades de judá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu

Portoghese

tocai a trombeta em sião, santificai um jejum, convocai uma assembléia solene;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Portoghese

o senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu

Portoghese

pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

protulit dominus iustitias nostras venite et narremus in sion opus domini dei nostr

Portoghese

o senhor trouxe � luz a nossa justiça; vinde e anunciemos em sião a obra do senhor nosso deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Portoghese

deu o senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em sião, que consumiu os seus fundamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Portoghese

tocai a trombeta em sião, e dai o alarma no meu santo monte. tremam todos os moradores da terra, porque vem vindo o dia do senhor; já está perto;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Portoghese

e será que aquele que ficar em sião e permanecer em jerusalém, será chamado santo, isto é, todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em jerusalém;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni

Portoghese

os pecadores de sião se assombraram; o tremor apoderou-se dos ímpios. quem dentre nós pode habitar com o fogo consumidor? quem dentre nós pode habitar com as labaredas eternas?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Portoghese

assim voltarão os resgatados do senhor, e virão com júbilo a sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid dominus non est in sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alieni

Portoghese

eis o clamor da filha do meu povo, de toda a extensão da terra; não está o senhor em sião? não está nela o seu rei? por que me provocaram a ira com as suas imagens esculpidas, com vaidades estranhas?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,890,581 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK