Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et adflictus est iona adflictione magna et iratus es
mas isso desagradou extremamente a jonas, e ele ficou irado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et oravit iona ad dominum deum suum de utero pisci
e disse: na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui fuit symeon qui fuit iuda qui fuit ioseph qui fuit iona qui fuit eliachi
levi de simeão, simeão de judá, judá de josé, josé de jonã, jonã de eliaquim,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu
e começou jonas a entrar pela cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamava, dizendo: ainda quarenta dias, e nínive será subvertida.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona
e dizia cada um ao seu companheiro: vinde, e lancemos sortes, para sabermos por causa de quem nos sobreveio este mal. e lançaram sortes, e a sorte caiu sobre jonas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn
e fez o senhor deus nascer uma aboboreira, e fê-la crescer por cima de jonas, para que lhe fizesse sombra sobre a cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; de modo que jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: