Hai cercato la traduzione di irae da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

irae

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

dies irae

Portoghese

dies irae

Ultimo aggiornamento 2010-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et hinc illae irae?

Portoghese

e um daqueles

Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memento irae in die consummationis

Portoghese

rappelez-vous le dernier jour de la colère

Ultimo aggiornamento 2019-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flante deo perisse et spiritu irae eius esse consumpto

Portoghese

pelo sopro de deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo

Portoghese

iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

Portoghese

deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de raabe;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Portoghese

porventura ainda há na casa do impio tesouros de impiedade? e a efa desfalcada, que é detestável?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu

Portoghese

quem sabe se se voltará deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Portoghese

o senhor abriu o seu arsenal, e tirou os instrumentos da sua indignação; porque o senhor deus dos exércitos tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu

Portoghese

vi também que a terra fértil era um deserto, e todas as suas cidades estavam derrubadas diante do senhor, diante do furor da sua ira.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece

Portoghese

desperta, desperta, levanta-te, ó jerusalém, que bebeste da mão do senhor o cálice do seu furor; que bebeste da taça do atordoamento, e a esgotaste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terra

Portoghese

nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do senhor; mas pelo fogo do seu zelo será devorada toda a terra; porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

musa, mihi causas memora, quo numine laeso, quidve dolens, regina deum tot volvere casus insignem pietate virum, tot adire labores impulerit. tantaene animis caelestibus irae?

Portoghese

musa, bem sabes que dos deuses a rainha, por julgar-se ofendida em sua majestade, agastada obrigou varão de excepcionais virtudes a arrostar inenarráveis situações de perigo e duras provações. pode haver tanto fel em corações divinos?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,313,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK