Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dominus et deus
senhor e deus
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus et servi
mestre e escravo
Ultimo aggiornamento 2020-05-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
assim diz o senhor deus: isto não subsistirá, nem tampouco acontecerá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus et dominus et beneditus
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedicat tibi dominus et custodiat te
o senhor te abençoe
Ultimo aggiornamento 2017-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus benedicat tibi dominus et custodiat te
que deus te abençoe e te guarde
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long
sou eu apenas deus de perto, diz o senhor, e não também deus de longe?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde
for great is the lord and greatly to be praised
Ultimo aggiornamento 2021-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt
pois eu, o senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de jacó, não sois consumidos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
misericors dominus et iustus et deus noster miseretu
que tens tu, ó mar, para fugires? e tu, ó jordão, para tornares atrás?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida
a ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o senhor, e não serás entregue na mão dos homens a quem temes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
beijai o filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu
o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte
para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o senhor, e não há outro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t
depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o senhor escolher; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
ora, sucedeu no caminho, numa estalagem, que o senhor o encontrou, e quis matá-lo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apparuitque ei dominus et ait ne descendas in aegyptum sed quiesce in terra quam dixero tib
e apareceu-lhe o senhor e disse: não desças ao egito; habita na terra que eu te disser;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me
e sereis para mim santos; porque eu, o senhor, sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu
eu crio o fruto dos lábios; paz, paz, para o que está longe, e para o que está perto diz o senhor; e eu o sararei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: