Hai cercato la traduzione di paveant illi ego non pavebo da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

paveant illi ego non pavebo

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

sed ego non timebam.

Portoghese

mas eu não tinha medo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

parentes ad ecclesiam iverunt, sed ego non ivi.

Portoghese

meus pais foram à igreja, mas eu não fui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

Portoghese

não posso viver na água. não sou um peixe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

heri fueratis in horto nostro, sed ego non fueram domi.

Portoghese

ontem estiveste no nosso jardim, mas eu não estava em casa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Portoghese

ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

"domum novam emam. et tu?" "ego non emam."

Portoghese

"eu vou comprar uma casa nova. e você?" "não, eu não vou comprar uma."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Portoghese

e o senhor disse: põe-lhe o nome de lo-ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Portoghese

eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Portoghese

disse-lhes ele: vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Portoghese

quanto a mim, não instei contigo para enviares sobre eles o mal, nem tampouco desejei o dia calamitoso; tu o sabes; o que saiu dos meus lábios estava diante de tua face.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

Portoghese

vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Portoghese

portanto assim diz o senhor acerca dos profetas que profetizam em meu nome, sem que eu os tenha mandado, e que dizem: nem espada, nem fome haverá nesta terra: Â espada e � fome serão consumidos esses profetas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Portoghese

eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o senhor, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas mentiras e com a sua vã jactância; pois eu não os enviei, nem lhes dei ordem; e eles não trazem proveito algum a este povo, diz o senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,500,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK