Hai cercato la traduzione di prae da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

prae

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

mors semper prae oculis

Portoghese

death always remembering

Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia magna stella rex prae

Portoghese

tudo pela honra do rei

Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eivs-in-obitv-nro-prae

Portoghese

these moneys-of-the-eivs obitv-

Ultimo aggiornamento 2013-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eivs in obitv nro prae sentia mvniamvr

Portoghese

by reason of absence you mvniamvr in the obitv nro eivs

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eivs in obitv nro prae .sentia.mbvniamyro.l

Portoghese

português

Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui

Portoghese

tu és o meu deus, e eu te darei graças; tu és o meu deus, e eu te exaltarei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat

Portoghese

a minha pele enegrece e se me cai, e os meus ossos estão queimados do calor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et rursum multiplicans inquit multiplicabo semen tuum et non numerabitur prae multitudin

Portoghese

disse-lhe mais o anjo do senhor: multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Portoghese

depois, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu

Portoghese

não acreditando eles ainda por causa da alegria, e estando admirados, perguntou-lhes jesus: tendes aqui alguma coisa que comer?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Portoghese

e na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzí-lo � fortaleza.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Portoghese

e haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti

Portoghese

eis que os meus servos cantarão pela alegria de coração, mas vós chorareis pela tristeza de coração, e uivareis pela angústia de espírito.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid

Portoghese

já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derrama de tristeza por causa do quebrantamento da filha do meu povo; porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,681,942 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK