Hai cercato la traduzione di quam ut da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

quam ut

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

quam

Portoghese

do que

Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

per quam

Portoghese

condição,

Ultimo aggiornamento 2017-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

potius quam

Portoghese

rather than

Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

esse quam videri

Portoghese

ser ao invés de parecer.

Ultimo aggiornamento 2022-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam stultus est!

Portoghese

que idiota ele é!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

potius quam videri

Portoghese

а не быть увиденным

Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam celeriter currit!

Portoghese

como corre rápido!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor fortior est quam mors

Portoghese

любовь сильнее смерти

Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam latus hic pons est?

Portoghese

qual é o comprimento desta ponte?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidi adflictionem quam dedit deus filiis hominum ut distendantur in e

Portoghese

tenho visto o trabalho penoso que deus deu aos filhos dos homens para nele se exercitarem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

raeda quam emi lenta est.

Portoghese

o carro que eu comprei é lento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil me terret quam fortissimus

Portoghese

nada mais que o homem mais valente

Ultimo aggiornamento 2020-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aurum pretiosius quam argentum est.

Portoghese

o ouro é mais precioso que a prata.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in terram ad quam ipsi levant animam suam ut revertantur illuc non revertentu

Portoghese

mas � terra para a qual eles almejam voltar, para lá não voltarão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sumus exules, vivendi quam auditores

Portoghese

somos refugiados, vivendo como auditores

Ultimo aggiornamento 2017-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

Portoghese

quando, pois, tiverdes entrado na terra que o senhor vos dará, como tem prometido, guardareis este culto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

Portoghese

quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell

Portoghese

e lhes deste esta terra, que juraste a seus pais que lhes havias de dar, terra que mana leite e mel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

Portoghese

antes disse-me o senhor: levanta-te, põe-te a caminho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per substantia nihil aliud intelligere possumus, quam rem quae ita existit, ut nulla alia re indigeat ad existendum.

Portoghese

por substância não podemos entender senão a coisa que existe de tal maneira que não precise de outra coisa para existir.

Ultimo aggiornamento 2019-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,688,568 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK