Hai cercato la traduzione di quousque tandem da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

quousque tandem

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

tandem

Portoghese

algum di

Ultimo aggiornamento 2020-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quousque tandem abutere catinila patientia nostra

Portoghese

how long will you abuse our patience catinila

Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quo usque tandem abutere, catalina

Portoghese

how long, catalina

Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum duas horas cucurrisset, tandem sitivit.

Portoghese

depois de ter corrido durante duas horas, teve sede.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Portoghese

até quando, senhor? indignar-te-ás para sempre? arderá o teu zelo como fogo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsa

Portoghese

deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Portoghese

rodearam-no, pois, os judeus e lhe perguntavam: até quando nos deixarás perplexos? se tu és o cristo, dize-no-lo abertamente.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum

Portoghese

no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira

Ultimo aggiornamento 2019-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Portoghese

disse então o senhor a moisés: até quando me desprezará este povo e até quando não crerá em mim, apesar de todos os sinais que tenho feito no meio dele?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

Portoghese

ele, porém, recusou, dizendo: não comerei. mas os seus servos e a mulher o constrangeram, e ele deu ouvidos � sua voz; e levantando-se do chão, sentou-se na cama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tandem progreditur, magna stipante caterva, sidoniam picto chlamydem circumdata limbo; cui pharetra ex auro, crines nodantur in aurum, aurea purpuream subnectit fibula vestem.

Portoghese

enfim ela aparece, acompanhada de muitos pajens; veste clâmide sidônia, de orla bordada; a tiracolo traz aljava de ouro; um grampo de ouro prende-lhe os cabelos; cinta-lhe a túnica uma brilhante áurea fivela.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

atrīdae longō post tempore Īlium cēpērunt. decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum. epēus, uir astūtiā magnā, equum illum aedificāuit. mīlitēs in equō fuērunt armātī, summā audāciā uirī. hī ex equō illā exiērunt nocte et urbem mox dēlēuērunt. sīc illō diē trōia urbs ūnā periit hōrā.

Portoghese

atridis muito tempo depois que ele foi capturado. no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira. epeus, um astuto alto, cavalo para ser reparado. no cavalo soldados não estavam armados, força ousadia. a cidade de noite, e saíram de que assim que oi para fora do cavalo foi totalmente destruído. assim, cidade troy pereceram resgatado horas mais tarde.

Ultimo aggiornamento 2019-06-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,625,370 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK