Hai cercato la traduzione di recólitur memoria da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

recólitur memoria

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

memoria

Portoghese

memória

Ultimo aggiornamento 2014-03-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pro memoria

Portoghese

pm

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

memoria vivit

Portoghese

uma vida vivida

Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veritas ex memoria

Portoghese

a verdade é que a partir da memória,

Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquam memoria oblivisci

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mea memoria est lenta.

Portoghese

minha memória é lenta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jucunda est memoria praeteritorum malorum

Portoghese

felizes são as lembranças dos males passados

Ultimo aggiornamento 2017-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Portoghese

dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce

Portoghese

a memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Portoghese

indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Portoghese

as vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Portoghese

a sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Portoghese

mas o senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Portoghese

as obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Portoghese

pois eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Portoghese

pois os vivos sabem que morrerão, mas os mortos não sabem coisa nenhuma, nem tampouco têm eles daí em diante recompensa; porque a sua memória ficou entregue ao esquecimento.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Portoghese

pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. e como morre o sábio, assim morre o estulto!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Portoghese

um altar de terra me farás, e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacíficas, as tuas ovelhas e os teus bois. em todo lugar em que eu fizer recordar o meu nome, virei a ti e te abençoarei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Portoghese

semelhantemente, quando o justo se desviar da sua justiça, e praticar a iniqüidade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá; porque não o avisaste, no seu pecado morrerá e não serão lembradas as suas ações de justiça que tiver praticado; mas o seu sangue, da tua mão o requererei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inter hos tu, mi more, vel in primis occurrebas; cuius equidem absentis absens memoria non aliter frui solebam quam presentis presens consuetudine consueveram; qua dispeream si quid unquam in vita contigit mellitius erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1.2

Portoghese

entre os quais tu,meu more,ou á em primeiro ocorre; cujo alguns ausente falta memória não a outro desfruto sozinho do que presente presencia hábito costume; em que despiriam se quem jamais em vida aconteceu deliciosa erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1.2

Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,631,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK