Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reginae osseus
rainha
Ultimo aggiornamento 2012-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reginae laetitiam, ancillis pecuniam do
dou alegria a rainha, dou dinheiro as escravas.
Ultimo aggiornamento 2015-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sexaginta sunt reginae et octoginta concubinae et adulescentularum non est numeru
as tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu
tinha ele setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod mardocheum non latuit statimque nuntiavit reginae hester et illa regi ex nomine mardochei qui ad se rem detulera
e veio isto ao conhecimento de mardoqueu, que revelou � rainha ester; e ester o disse ao rei em nome de mardoqueu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex eo autem quo cessavimus sacrificare reginae caeli et libare ei libamina indigemus omnibus et gladio et fame consumpti sumu
mas desde que cessamos de queimar incenso � rainha do céu, e de lhe oferecer libações, temos tido falta de tudo, e temos sido consumidos pela espada e pela fome.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit hester hostis et inimicus noster pessimus iste est aman quod ille audiens ilico obstipuit vultum regis ac reginae ferre non sustinen
respondeu ester: um adversário e inimigo, este perverso hamã! então hamã ficou aterrorizado perante o rei e a rainha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
pois o que a rainha fez chegará ao conhecimento de todas as mulheres, induzindo-as a desprezarem seus maridos quando se disser: o rei assuero mandou que introduzissem � sua presença a rainha vasti, e ela não veio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu
naquele mesmo dia deu o rei assuero � rainha ester a casa de hamã, o inimigo dos judeus. e mardoqueu apresentou-se perante o rei, pois ester tinha declarado o que ele era.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o senhor, e que os que por mim esperam não serão confundidos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea
e disse o rei � rainha ester: em susã, a capital, os judeus mataram e destruíram quinhentos homens e os dez filhos de hamã; que não teriam feito nas demais províncias do rei? agora, qual é a tua petição? e te será concedida; e qual é ainda o teu rogo? e atender-se-á.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec inquit dominus exercituum deus israhel dicens vos et uxores vestrae locuti estis ore vestro et manibus vestris implestis dicentes faciamus vota nostra quae vovimus ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina implestis vota vestra et opere perpetrastis e
assim fala o senhor dos exércitos, deus de israel, dizendo: vós e vossas mulheres falastes por vossa boca, e com as vossas mãos o cumpristes, dizendo: certamente cumpriremos os nossos votos que fizemos, de queimarmos incenso � rainha do céu e de lhe derramarmos libações; confirmai, pois, os vossos votos, e cumpri-os!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, de queimarmos incenso � rainha do céu, e de lhe oferecermos libações, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes, temos feito, nas cidades de judá, e nas ruas de jerusalém; então tínhamos fartura de pão, e prosperávamos, e não vimos mal algum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: