Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sit nomen domini benedictum
livrai nos deus
Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu
a sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun
disse daniel: seja bendito o nome de deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab
abençoará os que temem ao senhor, tanto pequenos como grandes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
eis aqui, bendizei ao senhor, todos vós, servos do senhor, que de noite assistis na casa do senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu
torre forte é o nome do senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun
louvem eles o nome do senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe
por isso glorificai ao senhor no oriente, e na região litorânea do mar ao nome do senhor deus de israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
assim todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do senhor, e terão temor de ti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa
eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri
não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
e disse: nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei para lá. o senhor deu, e o senhor tirou; bendito seja o nome do senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non adsumes nomen domini dei tui in vanum nec enim habebit insontem dominus eum qui adsumpserit nomen domini dei sui frustr
não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu
comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran
eis que o nome do senhor vem de longe ardendo na sua ira, e com densa nuvem de fumaça; os seus lábios estão cheios de indignação, e a sua língua é como um fogo consumidor;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
� igreja de deus que está em corinto, aos santificados em cristo jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso senhor jesus cristo, senhor deles e nosso:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern
abraão plantou uma tamargueira em beer-seba, e invocou ali o nome do senhor, o deus eterno.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place
se estiver longe de ti o lugar que o senhor teu deus escolher para ali pôr o seu nome, então degolarás do teu gado e do teu rebanho, que o senhor te houver dado, como te ordenei; e poderás comer dentro das tuas portas, conforme todo o teu desejo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: