Hai cercato la traduzione di sponsa mea da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

sponsa mea

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

aix sponsa

Portoghese

pato-carolino

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sponsa mea veni coronaberis

Portoghese

come, my bride, you will be crowned

Ultimo aggiornamento 2022-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ossa mea

Portoghese

meus ossos

Ultimo aggiornamento 2023-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amica mea

Portoghese

reverenciem o meu santuário: eu sou dominus

Ultimo aggiornamento 2020-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mea culpa.

Portoghese

falha minha.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni de libano sponsa mea, veni coronaberis

Portoghese

vem do líbano, vem, coroado

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia mea

Portoghese

und all meine liebe

Ultimo aggiornamento 2024-04-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pater. dona mea

Portoghese

pai, por sua misericordia, pair favor conceda minha casa

Ultimo aggiornamento 2021-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anima mea dominum

Portoghese

minha alma

Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amica mea nescit.

Portoghese

minha namorada não sabe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum, amica mea.

Portoghese

aqui estou

Ultimo aggiornamento 2023-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex inimici salus mea

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Portoghese

jardim fechado é minha irmã, minha noiva, sim, jardim fechado, fonte selada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adhaesit anima mea pavimento

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mea vulva, maxima vulva

Portoghese

minha matriz, a matriz maior

Ultimo aggiornamento 2017-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mea culpa, mea maxima culpa

Portoghese

minha culpa, minha mais terrível culpa.

Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Portoghese

os teus lábios destilam o mel, noiva minha; mel e leite estão debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do líbano.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri

Portoghese

porventura esquece-se a virgem dos seus enfeites, ou a esposa dos seus cendais? todavia o meu povo se esqueceu de mim por inumeráveis dias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa pulchriora ubera tua vino et odor unguentorum tuorum super omnia aromat

Portoghese

quão doce é o teu amor, minha irmã, noiva minha! quanto melhor é o teu amor do que o vinho! e o aroma dos teus ungüentos do que o de toda sorte de especiarias!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Portoghese

e o espírito e a noiva dizem: vem. e quem ouve, diga: vem. e quem tem sede, venha; e quem quiser, receba de graça a água da vida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,878,760 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK