Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unusquisque enim onus suum portabi
porque cada qual levará o seu próprio fardo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque in arte sua sapiens.
cada um é mestre em sua arte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversi sunt unusquisque in domum sua
cada um foi para sua casa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era
(pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de
assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a deus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque vero temptatur a concupiscentia sua abstractus et inlectu
cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu
irmãos, cada um fique diante de deus no estado em que foi chamado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu
como é, pois, que os ouvimos falar cada um na própria língua em que nascemos?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
percussusque est iuda coram israhel et fugerunt unusquisque in tabernacula su
então judá foi derrotado diante de israel, e fugiu cada um para a sua tenda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et becbecia atque et hanni fratres eorum unusquisque in officio su
e baquebuquias e uni, seus irmãos, estavam defronte deles segundo os seus cargos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba
como cavalos de lançamento bem nutridos, andavam rinchando cada um � mulher do seu próximo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua
para cima da porta dos cavalos fizeram os reparos os sacerdotes, cada um defronte da sua casa;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque moses ad iudices israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt beelphego
então moisés disse aos juízes de israel: mate cada um os seus homens que se juntaram a baal-peor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aedificantium enim unusquisque gladio erat accinctus renes et aedificabant et clangebant bucina iuxta m
e cada um dos edificadores trazia a sua espada � cinta, e assim edificavam. e o que tocava a trombeta estava no meu lado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui dixerunt desperavimus post cogitationes enim nostras ibimus et unusquisque pravitatem cordis sui mali faciemu
mas eles dizem: não há esperança; porque após os nossos projetos andaremos, e cada um fará segundo o propósito obstinado do seu mau coraçao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
contra ela virão pastores com os seus rebanhos; levantarão contra ela as suas tendas em redor e apascentarão, cada um no seu lugar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu
porque é necessário que todos nós sejamos manifestos diante do tribunal de cristo, para que cada um receba o que fez por meio do corpo, segundo o que praticou, o bem ou o mal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
eis que vem a hora, e já é chegada, em que vós sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis só; mas não estou só, porque o pai está comigo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu
tereis na cabeça os vossos turbantes, e os vossos sapatos nos pés; não vos lamentareis, nem chorareis, mas definhar-vos-eis nas vossas iniqüidades, e gemereis uns com os outros.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: