Hai cercato la traduzione di vae victoribus da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

vae victoribus

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

gloria victoribus

Portoghese

the glory of the winners

Ultimo aggiornamento 2013-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae puto deus fio

Portoghese

ne yazık ki, sanırım tanrı yarattı

Ultimo aggiornamento 2022-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae, puto deus fio

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-11-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae, puto deus fio!

Portoghese

português

Ultimo aggiornamento 2023-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae mihi quia tacui

Portoghese

guai a me!

Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae provocatrix et redempta civitas columb

Portoghese

ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit

Portoghese

É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Portoghese

caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

Portoghese

e sucedeu, depois de toda a tua maldade (ai, ai de ti! diz o senhor deus),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae pastoribus qui disperdunt et dilacerant gregem pascuae meae dicit dominu

Portoghese

ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante

Portoghese

pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá outro que o levante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

Portoghese

disse jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Portoghese

para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

Portoghese

preparai a guerra contra ela; levantai-vos, e subamos ao meio-dia. ai de nós! que ja declina o dia, que já se vão estendendo as sombras da tarde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae mihi mater mea quare genuisti me virum rixae virum discordiae in universa terra non feneravi nec feneravit mihi quisquam omnes maledicunt mih

Portoghese

ai de mim, minha mãe! porque me deste � luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili hominis propheta de pastoribus israhel propheta et dices pastoribus haec dicit dominus deus vae pastoribus israhel qui pascebant semet ipsos nonne greges pascuntur a pastoribu

Portoghese

filho do homem, profetiza contra os pastores de israel; profetiza, e dize aos pastores: assim diz o senhor deus: ai dos pastores de israel que se apascentam a si mesmos! não devem os pastores apascentar as ovelhas?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,564,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK