Hai cercato la traduzione di vigilo confido da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

vigilo confido

Portoghese

vigiar confiar

Ultimo aggiornamento 2014-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gasu confido in te

Portoghese

venham a mim todos, e eu os refrescarei

Ultimo aggiornamento 2022-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus meus in te confido non erubesca

Portoghese

porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gaudeo quod in omnibus confido in vobi

Portoghese

regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Portoghese

confio, porém, no senhor, que também eu mesmo em breve irei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe

Portoghese

os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro me

Portoghese

só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

Portoghese

confio de vós, no senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi

Portoghese

ora eu mesmo, paulo, vos rogo pela mansidão e benignidade de cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas quando ausente, ousado para convosco;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,598,930 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK