Hai cercato la traduzione di vocavit da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

vocavit

Portoghese

called

Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo nostrum te vocavit.

Portoghese

nenhum de nós te chamou.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et rotas istas vocavit volubiles audiente m

Portoghese

e, quanto �s rodas, elas foram chamadas rodas giradoras, ouvindo-o eu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga

Portoghese

então disse léia: afortunada! e chamou-lhe gade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen

Portoghese

e chegando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Portoghese

de mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Portoghese

nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: eis-me aqui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Portoghese

e jesus, parando, chamou-os e perguntou: que quereis que vos faça?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen

Portoghese

pelo que moisés edificou um altar, ao qual chamou jeová-níssi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass

Portoghese

então josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de manassés,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel

Portoghese

o senhor, pois, tornou a chamar a samuel pela terceira vez. e ele, levantando-se, foi a eli e disse: eis-me aqui, porque tu me chamaste. então entendeu eli que o senhor chamava o menino.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Portoghese

e para isso vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso senhor jesus cristo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Portoghese

e logo os chamou; eles, deixando seu pai zebedeu no barco com os empregados, o seguiram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc vocavit illum dominus suus et ait illi serve nequam omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti m

Portoghese

então o seu senhor, chamando-o á sua presença, disse-lhe: servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cernens autem dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait moses moses qui respondit adsu

Portoghese

e vendo o senhor que ele se virara para ver, chamou-o do meio da sarça, e disse: moisés, moisés! respondeu ele: eis-me aqui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Portoghese

mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito � servidão; pois deus nos chamou em paz.

Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Portoghese

depois josué reuniu todas as tribos de israel em siquém, e chamou os anciãos de israel, os seus cabeças, os seus juízes e os seus oficiais; e eles se apresentaram diante de deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

emitque montem samariae a somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine somer domini montis samaria

Portoghese

e de semer comprou o outeiro de samária por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou samária, do nome de semer, dono do outeiro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,615,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK