Hai cercato la traduzione di adnuntiant da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

adnuntiant

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

Romeno

tot aşa, domnul a rînduit ca cei ce propovăduiesc evanghelia, să trăiască din evanghelie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman

Romeno

cari vestesc nişte obiceiuri, pe cari noi, romanii nu trebuie nici să le primim, nici să le urmăm.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quidam autem ex contentione christum adnuntiant non sincere existimantes pressuram se suscitare vinculis mei

Romeno

cei dintîi, din duh de ceartă vestesc pe hristos nu cu gînd curat, ci ca să mai adauge un necaz la lanţurile mele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti

Romeno

roaba aceasta s'a luat după pavel şi după noi, şi striga: ,,oamenii aceştia sînt robii dumnezeului celui prea Înalt şi ei vă vestesc calea mîntuirii.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Romeno

căci ei înşişi istorisesc ce primire ne-aţi făcut, şi cum dela idoli v'aţi întors la dumnezeu, ca să slujiţi dumnezeului celui viu şi adevărat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nuntius autem qui ierat ad vocandum micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prosper

Romeno

solul care se dusese să cheme pe mica, i -a vorbit aşa: ,,iată, proorocii cu un gînd proorocesc de bine împăratului; cuvîntul tău să fie dar ca şi cuvîntul fiecăruia din ei! vesteşte de bine!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,184,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK