Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amicis aequa ibit hora
los amigos van en el momento adecuado
Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hic in horto sine amicis suis laborat
de lucru în grădină, fără prieteni aici,
Ultimo aggiornamento 2016-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
legimus pulchras fabulas ei amicis narramus
corint este bogat în multe temple pent
Ultimo aggiornamento 2020-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubi
nevastă-sa a fost dată unuia din tovarăşii lui, cu care era prieten el.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis sui
nu este mai mare dragoste decît să-şi dea cineva viaţa pentru prietenii săi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi
veţi fi daţi în mînile lor pînă şi de părinţii, fraţii, rudele şi prietenii voştri; şi vor omorî pe mulţi dintre voi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
vă spun vouă, prietenii mei: să nu vă temeţi de cei ce ucid trupul, şi după aceea nu mai pot face nimic.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici
domnul a adus pe iov iarăş în starea lui dela început, dupăce s'a rugat iov pentru prietenii săi. Şi domnul i -a dat înapoi îndoit decît tot ce avusese.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare
dar el, drept răspuns, a zis tatălui său: ,iată, eu îţi slujesc ca un rob de atîţia ani, şi niciodată nu ţi-am călcat porunca; şi mie niciodată nu mi-ai dat măcar un ied să mă veselesc cu prietenii mei;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
haman a istorisit nevestei sale zereş şi tuturor prietenilor săi tot ce i se întîmplase. Şi înţelepţii lui, şi nevastă-sa zereş, i-au zis: ,,dacă mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu vei putea face nimic împotriva lui, ci vei cădea înaintea lui.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: