Hai cercato la traduzione di egredere da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

egredere

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Romeno

,,ieşi din corabie, tu şi nevastă-ta, fiii tăi şi nevestele fiilor tăi cu tine!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia

Romeno

Şimei vorbea astfel cînd blestema: ,,du-te, du-te, om al sîngelui, om rău!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

Romeno

Şi mîna domnului a venit peste mine acolo, şi mi -a zis: ,,scoală-te, du-te în vale, şi acolo îţi voi vorbi!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et contaminabis lamminas sculptilium argenti tui et vestimentum conflatilis auri tui et disperges ea sicut inmunditiam menstruatae egredere dices e

Romeno

veţi socoti ca spurcate argintul care vă acopere idolii şi aurul cu care sînt poleite chipurile turnate. ca pe o necurăţie le vei arunca, şi le vei zice: ,afară cu voi de aici!`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Romeno

,voi ieşi,` a răspuns el, ,şi voi fi un duh de minciună în gura tuturor proorocilor lui.` domnul a zis: ,,Îl vei amăgi, şi vei izbuti; ieşi, şi fă aşa.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Romeno

zebul i -a răspuns: ,,unde îţi este acum gura, cu care ziceai: ,cine este abimelec, ca să -i slujim? nu este oare acesta poporul pe care -l dispreţuiai tu? mergi acum, şi luptă-te cu el!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

venit banaias ad tabernaculum domini et dixit ei haec dicit rex egredere qui ait non egrediar sed hic moriar renuntiavit banaias regi sermonem dicens haec locutus est ioab et haec respondit mih

Romeno

benaia a ajuns la cortului domnului, şi a zis lui ioab: ,,ieşi! căci aşa porunceşte împăratul.`` dar el a răspuns: ,,nu! vreau să mor aici.`` benaia a spus lucrul acesta împăratului, zicînd: ,,aşa a vorbit ioab, şi aşa mi -a răspuns``.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Romeno

domnul i -a zis: ,,ieşi, şi stai pe munte înaintea domnului!`` Şi iată că domnul a trecut pe lîngă peşteră. Şi înaintea domnului a trecut un vînt tare şi puternic, care despica munţii şi sfărîma stîncile. domnul nu era în vîntul acela. Şi după vînt, a venit un cutremur de pămînt. domnul nu era în cutremurul de pămînt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,892,534 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK