Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu
,,ieşi din corabie, tu şi nevastă-ta, fiii tăi şi nevestele fiilor tăi cu tine!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia
Şimei vorbea astfel cînd blestema: ,,du-te, du-te, om al sîngelui, om rău!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu
Şi mîna domnului a venit peste mine acolo, şi mi -a zis: ,,scoală-te, du-te în vale, şi acolo îţi voi vorbi!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et contaminabis lamminas sculptilium argenti tui et vestimentum conflatilis auri tui et disperges ea sicut inmunditiam menstruatae egredere dices e
veţi socoti ca spurcate argintul care vă acopere idolii şi aurul cu care sînt poleite chipurile turnate. ca pe o necurăţie le vei arunca, şi le vei zice: ,afară cu voi de aici!`
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
,voi ieşi,` a răspuns el, ,şi voi fi un duh de minciună în gura tuturor proorocilor lui.` domnul a zis: ,,Îl vei amăgi, şi vei izbuti; ieşi, şi fă aşa.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu
zebul i -a răspuns: ,,unde îţi este acum gura, cu care ziceai: ,cine este abimelec, ca să -i slujim? nu este oare acesta poporul pe care -l dispreţuiai tu? mergi acum, şi luptă-te cu el!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit banaias ad tabernaculum domini et dixit ei haec dicit rex egredere qui ait non egrediar sed hic moriar renuntiavit banaias regi sermonem dicens haec locutus est ioab et haec respondit mih
benaia a ajuns la cortului domnului, şi a zis lui ioab: ,,ieşi! căci aşa porunceşte împăratul.`` dar el a răspuns: ,,nu! vreau să mor aici.`` benaia a spus lucrul acesta împăratului, zicînd: ,,aşa a vorbit ioab, şi aşa mi -a răspuns``.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
domnul i -a zis: ,,ieşi, şi stai pe munte înaintea domnului!`` Şi iată că domnul a trecut pe lîngă peşteră. Şi înaintea domnului a trecut un vînt tare şi puternic, care despica munţii şi sfărîma stîncile. domnul nu era în vîntul acela. Şi după vînt, a venit un cutremur de pămînt. domnul nu era în cutremurul de pămînt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: