Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnes aves mundas comedit
să mîncaţi orice pasăre curată.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et manducaverunt omnes et saturati sun
au mîncat toţi şi s'au săturat;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decet omnes homines ceteris animalibus
este potrivit ca toți oamenii să facă față altor animale
Ultimo aggiornamento 2022-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adsensi sunt omnes circumcisis cunctis maribu
toţi ceice treceau pe poarta cetăţii, au ascultat pe hamor şi pe fiul său sihem; şi toţi bărbaţii au fost tăiaţi împrejur, toţi ceice treceau pe poarta cetăţii.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fe aperuerunt super nos os suum omnes inimic
toţi vrăjmaşii noştri deschid gura împotriva noastră.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
toţi s'au îmbărbătat atunci, şi au luat şi ei de au mîncat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
,,astfel de lucruri am auzit eu des; voi toţi sînteţi nişte mîngîietori supărăcioşi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati
iată-vă pe toţi, copii ai lui israel; sfătuiţi-vă, şi luaţi o hotărîre aici!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adlevat dominus omnes qui corruunt et erigit omnes eliso
viţelele noastre sînt prăsitoare; nu -i nicio pagubă, nicio robie, nici un ţipăt în uliţele noastre!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
iubesc pe domnul, căci el aude glasul meu, cererile mele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque pugnassent contra madianitas atque vicissent omnes mares occiderun
au înaintat împotriva madianului, după porunca pe care o dăduse lui moise domnul; şi au omorît pe toţi bărbaţii.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe
,,ascultaţi cuvîntul domnului, casa lui iacov, şi voi, toate familiile casei lui israel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu
toate celelalte familii, fiecare familie deosebit, şi femeile ei deosebit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa
împotriva tuturor cedrilor înalţi şi falnici ai libanului, şi împotriva tuturor stejarilor basanului;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu
toţi au darul tămăduirilor? toţi vorbesc în alte limbi? toţi tălmăcesc?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu
ce este omul, ca să-Ţi pese atît de mult de el, ca să iei seama la el,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu
iacov s'a uitat şi la faţa lui laban; şi iată că ea nu mai era ca înainte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque eis video faciem patris vestri quod non sit erga me sicut heri et nudius tertius deus autem patris mei fuit mecu
el le -a zis: ,,după faţa tatălui vostru, văd bine că el nu mai este ca înainte; dar dumnezeul tatălui meu a fost cu mine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo
david a dat lucrurile pe cari le avea în mînile celui ce păzea calabalîcurile, şi a alergat la şirurile de bătaie. cum a ajuns, a întrebat pe fraţii săi de sănătate.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: