Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
talis igitur
such then
Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo
aşa că după roadele lor îi veţi cunoaşte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
bucuraţi-vă totdeauna în domnul! iarăş zic: bucuraţi-vă!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factus est igitur sermo domini ad eum dicen
atunci cuvîntul domnului i -a vorbit astfel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,
fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,distribuisti partes italiae, statuisti quo quemque profisci placeret
Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu
de aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor, şi se vor sătura cu sfaturile lor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult
acum dar, iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen
atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ilie, tişbitul, astfel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit igitur urias sacerdos iuxta omnia quae praeceperat rex aha
preotul urie a făcut întocmai cum poruncise împăratul ahaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
pe cînd isprăvea el de spus toate aceste vorbe, pămîntul de subt ei s'a despicat în două.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo
Împrieteneşte-te dar cu dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e
cum l-au văzut, au poftit treizeci de tovarăşi, cari au stat împreună cu el.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
aşa dar, noi întotdeauna sîntem plini de încredere; căci ştim că, dacă sîntem acasă în trup, pribegim departe de domnul, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
lepădaţi dar orice răutate, orice vicleşug, orice fel de prefăcătorie, de pizmă şi de clevetire;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu
Încolo, fraţilor, fiţi sănătoşi, desăvîrşiţi-vă, îmbărbătaţi-vă, fiţi cu un cuget, trăiţi în pace, şi dumnezeul dragostei şi al păcii va fi cu voi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: