Hai cercato la traduzione di merces letifer da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

merces letifer

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

merces

Romeno

recompensa

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli

Romeno

cel rău dobîndeşte un cîştig înşelător, dar cel ce samănă neprihănirea are o adevărată plată. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Romeno

iată, eu vin curînd; şi răsplata mea este cu mine, ca să dau fiecăruia după fapta lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Romeno

negustorii pămîntului o plîng şi o jălesc, pentrucă nimeni nu le mai cumpără marfa:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Romeno

iată, domnul dumnezeu vine cu putere, şi porunceşte cu braţul lui. iată că plata este cu el, şi răsplătirile vin înaintea lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

gaudete et exultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vo

Romeno

bucuraţi-vă şi veseliţi-vă, pentrucă răsplata voastră este mare în ceruri; căci tot aşa au prigonit pe proorocii, cari au fost înainte de voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa

Romeno

voi, cari ziceţi: ,,cînd va trece luna nouă, ca să vindem grîul, şi sabatul ca să deschidem grînarele, să micşorăm efa şi să mărim siclul, şi să strîmbăm cumpăna ca să înşelăm?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces me

Romeno

azi am să trec prin toată turma ta; am să pun deoparte din oi orice miel sein şi pestriţ şi orice miel negru, şi din capre tot ce este pestriţ şi sein. aceasta să fie simbria mea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu

Romeno

de aceea, aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,iată că dau lui nebucadneţar, împăratul babilonului, ţara egiptului; el îi va ridica bogăţiile, o va prăda, şi o va jăfui; aceasta va fi plata oastei lui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

fili hominis nabuchodonosor rex babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum tyrum omne caput decalvatum et omnis umerus depilatus est et merces non est reddita ei neque exercitui eius de tyro pro servitute qua servivit mihi adversum ea

Romeno

,fiul omului, nebucadneţar, împăratul babilonului, şi -a pus oastea să facă o slujbă grea împotriva tirului. toate capetele au ajuns pleşuve, toţi umerii sînt jupuiţi, şi n'a luat dela tir nicio plată, nici el, nici oastea lui, pentru slujba pe care a făcut -o împotriva lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,676,863 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK