Hai cercato la traduzione di mulier da Latino a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

mulier

Romeno

femeia

Ultimo aggiornamento 2012-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

si mulier trigint

Romeno

dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

mulier taceat de muliere

Romeno

Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pulcherrima es mulier oculos meos vidistis

Romeno

ein mann und eine frau

Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mulier in silentio discat cum omni subiection

Romeno

femeia să înveţe în tăcere, cu toată supunerea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille negavit eum dicens mulier non novi illu

Romeno

dar petru s'a lepădat, şi a zis: ,,femeie, nu -l cunosc.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Romeno

femeia frumoasă şi fără minte este ca un inel de aur pus în rîtul unui porc. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Romeno

o femeie plăcută capătă cinste, şi cei asupritori capătă bogăţie. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Romeno

femeia a zis: ,,pe cine vrei să-ţi scol?`` Şi el a răspuns: ,,scoală-mi pe samuel.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

Romeno

femeia a răspuns şarpelui: ,,putem să mîncăm din rodul tuturor pomilor din grădină.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi

Romeno

atunci s'a ridicat în sus; şi, cînd n'a mai văzut pe nimeni decît pe femeie, isus i -a zis: ,,femeie, unde sînt pîrîşii tăi? nimeni nu te -a osîndit?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Romeno

isus i -a răspuns: ,,femeie, ce am a face eu cu tine? nu mi -a venit încă ceasul.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comed

Romeno

omul a răspuns: ,,femeia pe care mi-ai dat -o ca să fie lîngă mine, ea mi -a dat din pom şi am mîncat.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo mulier loquatur ancilla tua ad dominum meum regem verbum et ait loquer

Romeno

femeia a zis: ,,dă voie roabei tale să spună o vorbă domnului meu, împăratul.`` Şi el a zis: ,,vorbeşte!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu

Romeno

femeia a rămas însărcinată, şi a născut un fiu chiar pe vremea aceea, în anul următor, cum îi spusese elisei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Romeno

s'a apropiat de el o femeie cu un vas de alabastru cu mir foarte scump; şi, pe cînd sta el la masă, ea a turnat mirul pe capul lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Romeno

cînd au auzit ei cuvintele acestea, s'au simţit mustraţi de cugetul lor, şi au ieşit afară, unul cîte unul, începînd dela cei mai bătrîni, pînă la cei din urmă. Şi isus a rămas singur cu femeia, care stătea în mijloc.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei mulier domine neque in quo haurias habes et puteus altus est unde ergo habes aquam viva

Romeno

,,doamne``, i -a zis femeia, ,,n'ai cu ce să scoţi apă, şi fîntîna aste adîncă; de unde ai putea să ai dar această apă vie?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre

Romeno

,,femeie``, i -a zis isus, ,,crede-mă că vine ceasul cînd nu vă veţi închina tatălui, nici pe muntele acesta, nici în ierusalim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,256,178 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK