Hai cercato la traduzione di pater in manus tuas depono spiritum... da Latino a Romeno

Latino

Traduttore

pater in manus tuas depono spiritum meum

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Romeno

cînd îmi mergea bine, ziceam: ,,nu mă voi clătina niciodată!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Romeno

isus a strigat cu glas tare: ,,tată, în mînile tale Îmi încredinţez duhul!`` Şi cînd a zis aceste vorbe Şi -a dat duhul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi

Romeno

isus, fiindcă ştia că tatăl Îi dăduse toate lucrurile în mîni, că dela dumnezeu a venit şi la dumnezeu se duce,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

Romeno

domnul a zis lui iosua: ,,iată, dau în mînile tale ierihonul şi pe împăratul lui, pe vitejii lui ostaşi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo

Romeno

pe împăraţii lor îi va da în mînile tale, şi le vei şterge numele de subt ceruri; niciunul din aceste popoare nu va putea să stea împotriva ta, pînă le vei nimici.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque abisai ad david conclusit deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non eri

Romeno

abişai a zis lui david: ,,dumnezeu dă astăzi pe vrăjmaşul tău în mînile tale; lasă-mă, te rog, să -l lovesc cu suliţa mea, şi să -l pironesc dintr'o lovitură în pămînt, ca să n'am nevoie să -i mai dau alta.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

Romeno

dar sihon, împăratul hesbonului, n'a vrut să ne lase să trecem pela el; căci domnul, dumnezeul tău, i -a făcut duhul neînduplecat, şi i -a împietrit inima, ca să -l dea în mîinile tale, cum vezi azi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Romeno

atunci debora a zis lui barac: ,,scoală-te, căci iată ziua cînd dă domnul pe sisera în mînile tale. Într'adevăr, domnul, merge înaintea ta``. Şi barac s'a repezit de pe muntele taborului, cu zece mii de oameni după el.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,632,794,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK