Hai cercato la traduzione di sabinae bello da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

sabinae bello

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

bello

Romeno

Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ducem bello vincit

Romeno

Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

revertensque de bello ante solis ortu

Romeno

ghedeon, fiul lui ioas, s'a întors dela luptă prin suişul heres.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ať ego, caesar, actiaco, bello pro te ipse pugnavi

Romeno

Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Romeno

el te va scăpa de moarte în vreme de foamete, şi de loviturile săbiei în vreme de război.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe

Romeno

au stat trei ani liniştiţi, fără să fie război între siria şi israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

galli quos helvetii virtute praecedunt, de bello consilia inire incipiunt

Romeno

fii râul saone, care curge prin teritoriile edui și sequani în ron

Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Romeno

sau: un duh de dreptate pentru cel ce şade pe scaunul de judecată, şi o putere pentru cei ce dau pe vrăjmaş înapoi pînă la porţile lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Romeno

Şi absalom, pe care -l unsesem să domnească peste noi, a murit în bătălie: de ce nu puneţi o vorbă pentru întoarcerea împăratului?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tamen in italia turnum ducem bello vincit et secum matrimonio laviniam latini regis filiam coniungit

Romeno

Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Romeno

au stins puterea focului, au scăpat de ascuţişul săbiei, s'au vindecat de boli, au fost viteji în războaie, au pus pe fugă oştirile vrăjmaşe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu

Romeno

dar voi avea milă de casa lui iuda, şi -i voi izbăvi prin domnul, dumnezeul lor; dar nu -i voi izbăvi nici prin arc, nici prin sabie, nici prin lupte, nici prin cai, nici prin călăreţi.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Romeno

mai marii oştirii să vorbească apoi poporului şi să zică: ,,cine a zidit o casă nouă, şi nu s'a aşezat încă în ea, să plece şi să se întoarcă acasă, ca să nu moară în luptă şi să se aşeze altul în ea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tamen in italia turnum duce bello vincit et secum matrimonio.laviniam ,latini regis filiam coniungit.suus filius ascanius albam longam condit.

Romeno

cu toate acestea, în italia, sub comanda războiului cu turnus le învinge, și cu el matrimonio.laviniam, latinii regelui alba longa, ascanius, fiul fiicei coniungit.suus-l să se stabilească.

Ultimo aggiornamento 2019-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

civitas valīda erat, sed penuria mulièrum magna erat. romulus neptune will play parade. vicīnos sabīnos vocat in civitãtem. tempus shows come. eo mentes sabinorum erant. romani puellas vicinorum rapiunt. parentes virginum fugiunt. • longum bellum incipiet. tunc sabīnae bello interveniunt et parentes et viros implorant. sabini cum romānis pacem faciunt et romāni duos reges, tatium sabīnum et romülum, habebunt.

Romeno

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,456,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK