Hai cercato la traduzione di sermonem da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

sermonem

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

terra terra terra audi sermonem domin

Romeno

Ţară, ţară, ţară, ascultă glasul domnului!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Romeno

mult mai mulţi au crezut în el din pricina cuvintelor lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Romeno

cînd a auzit pilat aceste cuvinte, i -a fost şi mai mare frică.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Romeno

ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Romeno

acum voi sînteţi curaţi, din pricina cuvîntului, pe care vi l-am spus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Romeno

david s'a suit, după cuvîntul lui gad, cum poruncise domnul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Romeno

atunci isus i -a zis: ,,pentru vorba aceasta, du-te; a ieşit dracul din fiică-tă.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Romeno

,,nu te vom asculta în nimic din cele ce ne-ai spus în numele domnului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Romeno

apoi iosafat a zis împăratului lui israel: ,,Întreabă acum, te rog, cuvîntul domnului.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Romeno

adevărat, adevărat, vă spun, că, dacă păzeşte cineva cuvîntul meu, în veac nu va vedea moartea.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Romeno

cînd a auzit poporul aceste triste cuvinte, toţi s'au întristat; şi nimeni nu şi -a pus podoabele pe el.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Romeno

teofile, în cea dintîi carte a mea, am vorbit despre tot ce a început isus să facă şi să înveţe pe oameni,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Romeno

răutatea este în mijlocul ei, şi vicleşugul şi înşelătoria nu lipsesc din pieţele ei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Romeno

le-am dat cuvîntul tău; şi lumea i -a urît, pentrucă ei nu sînt din lume, dupăcum eu nu sînt din lume.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Romeno

atunci saul a zis lui samuel: ,,am păcătuit, căci am călcat porunca domnului, şi n'am ascultat cuvintele tale; mă temeam de popor, şi i-am ascultat glasul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Romeno

să se ţină de cuvîntul adevărat, care este potrivit cu învăţătura, pentruca să fie în stare să sfătuiască în învăţătura sănătoasă, şi să înfrunte pe protivnici.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Romeno

cînd ai început tu să te rogi, a ieşit cuvîntul, şi eu vin să ţi -l vestesc; căci tu eşti prea iubit şi scump. ia aminte dar la cuvîntul acesta, şi înţelege vedenia!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Romeno

,,ascultaţi, femeilor, cuvîntul domnului, şi să prindă urechea voastră ce spune gura lui! Învăţaţi pe copiii voştri cîntece de jale, învăţaţi-vă plîngeri unele pe altele!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Romeno

domnul a înfăptuit ce hotărîse, a împlinit cuvîntul pe care -l sorocise de multă vreme, a nimicit fără milă; a făcut din tine bucuria vrăjmaşului, a înălţat tăria asupritorilor tăi!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Romeno

ioab a căzut cu faţa la pămînt, s'a închinat, şi a binecuvîntat pe împăratul. apoi a zis: ,,robul tău cunoaşte azi că am căpătat trecere înaintea ta, împărate, domnul meu, fiindcă împăratul lucrează după cuvîntul robului său.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,846,838 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK