Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de
că şi ea va fi izbăvită din robia stricăciunii, ca să aibă parte de slobozenia slavei copiilor lui dumnezeu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
iar cînd îţi va da domnul odihnă după ostenelele şi frămîntările tale, şi după aspra robie care a fost pusă peste tine,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideo dic filiis israhel ego dominus qui educam vos de ergastulo aegyptiorum et eruam de servitute ac redimam in brachio excelso et iudiciis magni
de aceea spune copiilor lui israel: ,eu sînt domnul: eu vă voi izbăvi din muncile cu cari vă apasă egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor, şi vă voi scăpa cu braţ întins şi cu mari judecăţi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud dominum deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostr
Şi totuş domnul, dumnezeul nostru, s'a îndurat de noi, lăsîndu-ne cîţiva oameni scăpaţi, şi dîndu-ne un adăpost în locul lui cel sfînt, ca să ne lumineze ochii şi să ne dea puţină răsuflare în mijlocul robiei noastre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: