Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit
pavel s'a sculat, a făcut semn cu mîna, şi a zis: ,,bărbaţi israeliţi şi voi cari vă temeţi de dumnezeu, ascultaţi!
et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran
el însuş s'a întors dela petrăriile de lîngă ghilgal, şi a zis: ,,Împărate, am să-ţi spun ceva în taină.`` Împăratul a zis: ,,tăcere!`` Şi toţi cei ce erau lîngă el au ieşit afară.
porro hiesue et baani et serebia iamin accub septhai odia maasia celita azarias iozabed anam phalaia levitae silentium faciebant in populo ad audiendam legem populus autem stabat in gradu su
iosua, bani, Şerebia, iamin, acub, Şabetai, hodia, maaseia, chelita, azaria, iozabad, hanan, pelaia, şi leviţii, lămureau poporului legea, şi fiecare stătea la locul lui.