Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in israhel accepi eo
вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру ихСебе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina
и дам ему звезду утреннюю.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu
И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, таки открытую;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu
И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, ккоторым послал меня Господь:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть , что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemo tollit eam a me sed ego pono eam a me ipso potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam hoc mandatum accepi a patre me
Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi
вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, – и я возвращу вам.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: