Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib
Возвращайтесь на твердыню вы, пленники надеющиеся! Что теперь возвещаю, воздам тебе вдвойне.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbum misit filiis israhel adnuntians pacem per iesum christum hic est omnium dominu
Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ
И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie
Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, чтоеще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non in abscondito locutus sum in loco terrae tenebroso non dixi semini iacob frustra quaerite me ego dominus loquens iustitiam adnuntians rect
Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: „напрасно ищете Меня". Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quis adnuntiavit ab exordio ut sciamus et a principio ut dicamus iustus es non est neque adnuntians neque praedicens neque audiens sermones vestro
Кто возвестил об этом изначала, чтобы нам знать, и задолго пред тем, чтобы нам можно было сказать: „правда"? Но никто не сказал, никто не возвестил, никто не слыхал слов ваших.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляетчеловеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
а царю Иудейскому Иоакиму скажи: так говорит Господь: ты сожег свиток сей, сказав: „зачем ты написал в нем: непременно придет царь Вавилонский и разорит землю сию, и истребит на ней людей и скот?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta