Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in aquam
под водой
Ultimo aggiornamento 2020-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infunde aquam in ollam
Ultimo aggiornamento 2020-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vicinus meus aquam per fundum suum ducebat
Мой сосед был воды через его землю приводит
Ultimo aggiornamento 2013-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane
Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non modo aquam silvasque patriae, sed etiam patriae linguam amamus.
бороться за свою страну
Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
Начало ссоры – как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea
и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere
Начерпай воды на время осады; укрепляй крепости твои; пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду –
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu
Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одеждыего и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах отполя, которое благословил Господь;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban
и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: „чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: