Hai cercato la traduzione di despice divitias da Latino a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Russian

Informazioni

Latin

despice divitias

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Russo

Informazioni

Latino

divitias

Russo

sapiens in se divitias suas habet

Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in terra divitias invenimus

Russo

богатство найден

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in se semper divitias habet

Russo

Ученый человек всегда имеет в себе богатство

Ultimo aggiornamento 2022-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viri docti in se semper divitias habent

Russo

the scientists had ever riches

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si multos amicos habes, magnas divitias habes

Russo

5. Если у вас много друзей, у вас большое богатство.

Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si multos amīcos habes, magnas divitias habes.

Russo

Мужчины должны защищать страну в опасности

Ultimo aggiornamento 2022-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Russo

„много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu

Russo

Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias para

Russo

Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Russo

и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Russo

в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Russo

Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egestatem operata est manus remissa; manus autem fortium divitias parat.

Russo

Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

Russo

Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведеттебя к покаянию?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quibus voluit deus notas facere divitias gloriae sacramenti huius in gentibus quod est christus in vobis spes gloria

Russo

Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас,упование славы,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

Russo

и то, чего ты не просил, Я даю тебе, и богатство и славу, так что не будет подобного тебе между царями во все дни твои;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien

Russo

Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою: он оставит его на половине дней своих, и глупцом останется при конце своем.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu

Russo

И сказал ему Бог: за то, что ты просил этого и не просил себе долгой жизни, не просил себе богатства, не просил себе душ врагов твоих, нопросил себе разума, чтоб уметь судить, –

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu

Russo

Он войдет в мирные и плодоносные страны, и совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его; добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим и на крепости будет иметь замыслы свои, но только до времени.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Russo

И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Явоцарил тебя,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,464,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK