Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
epistulam
Получив письмо чтения
Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lacedaemoniis epistulam
лакедемоняне
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
epistulam filii exspectabam
из письма.
Ultimo aggiornamento 2019-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando ad me venies aut epistulam scribes
чтобы сделать это, вы можете
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saluto vos ego tertius qui scripsi epistulam in domin
Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae autem scribo vobis ecce coram deo quia non mentio
А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone
Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria
Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui cum venissent caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et paulu
А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis videtur propheta esse aut spiritalis cognoscat quae scribo vobis quia domini sunt mandat
Если кто почитает себя пророком илидуховным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra
Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hanc ecce vobis carissimi secundam scribo epistulam in quibus excito vestram in commonitione sinceram mente
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; вних напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et misit ad me sanaballat iuxta verbum prius quinta vice puerum suum et epistulam habebat in manu scriptam hoc mod
Тогда прислал ко мне Санаваллат в пятый раз своего слугу, у которого в руке былооткрытое письмо.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедьдревнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя естьслово, которое вы слышали от начала.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su
и принес письмо царю Израильскому, в котором было сказано: вместе с письмом сим, вот, я посылаю к тебе Неемана, слугу моего, чтобы ты снял с него проказу его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu
и письмо к Асафу, хранителю царских лесов, чтоб он дал мне дерев для ворот крепости, которая при доме Божием , и для городской стены, и для дома,в котором бы мне жить. И дал мне царь, так как благодеющая рука Бога моего была надо мною.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: