Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei
И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deposuerunt ergo filii israhel ornatum suum a monte hore
Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они исделали.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol
И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat
И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obpugnantes ergo filii iuda hierusalem ceperunt eam et percusserunt in ore gladii tradentes cunctam incendio civitate
И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressi sunt ergo filii ammon et direxerunt aciem ante ipsum introitum portae syrus autem soba et roob et histob et maacha seorsum erant in camp
И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecerunt ergo filii israhel sicut eis praecepit iosue portantes de medio iordanis alveo duodecim lapides ut ei dominus imperarat iuxta numerum filiorum israhel usque ad locum in quo castrametati sunt ibique posuerunt eo
И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: