Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et lux
свет
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc?
И что теперь?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et aeternum
and forever
Ultimo aggiornamento 2020-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vixerunt,
они жили
Ultimo aggiornamento 2014-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor et pulmonum
Ultimo aggiornamento 2024-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
custodi et serba
держать и Серб
Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos
И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit dominus mos
И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos
Аарон так и сделал: на передней стороне светильниказажег лампады его, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir
Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco
walk in my shoes, and you will recognize
Ultimo aggiornamento 2015-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ahaz genuit ioada et ioada genuit almoth et azmoth et zamari porro zamari genuit mos
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos
а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moveruntque castra primi iuxta imperium domini in manu mos
И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данномучрез Моисея.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de hyacintho vero et purpura vermiculo ac bysso fecit vestes quibus indueretur aaron quando ministrabat in sanctis sicut praecepit dominus mos
Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, какповелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eritque hoc vobis legitimum sempiternum ut oretis pro filiis israhel et pro cunctis peccatis eorum semel in anno fecit igitur sicut praeceperat dominus mos
И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domini enim sententiae fuerat ut indurarentur corda eorum et pugnarent contra israhel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent sicut praeceperat dominus mos
ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля – для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было импомилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
doceatisque filios israhel omnia legitima mea quae locutus est dominus ad eos per manum mos
и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: