Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
exorcizamus te omnis immundus spiritus
изгоняем тебя всякий нечистый дух
Ultimo aggiornamento 2013-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque increpueris tubis congregabitur ad te omnis turba ad ostium foederis tabernacul
когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скиниисобрания;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed statim interficies sit primum manus tua super eum et post te omnis populus mittat manu
но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потомруки всего народа;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos, regna terrae, cantata dea psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, and deceptione nequitia, omnis fallaciae, libera nos, dominates. exorcizamus you omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii, omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, ut coven tuam secura
"kingdoms of the earth, sing to god, sing cernunnos, kingdoms of the earth, chanted dee sing arad. god of heaven and earth, humility majestati fame pray that from all the infernal spirits, trap and deception, deceit, of lies, deliver us dominates. exorcise you every impure satanic power, every incursion of the infernal adversary, every legion, every congregation and diabolical sect. from the snares, deliver us dominates, may serve as coven
Ultimo aggiornamento 2021-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta