Hai cercato la traduzione di exurge domine et judica causam tuam da Latino a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Russo

Informazioni

Latino

exurge domine et judica causam tuam

Russo

Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

exsurge domine et judica causam tuam

Russo

arise and plead your case

Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni domine et noli tardare

Russo

Приди, Господи, не медли

Ultimo aggiornamento 2021-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

probasti me domine et cognovisti

Russo

try me, and know my

Ultimo aggiornamento 2018-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Russo

Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea

Russo

Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

Russo

Что вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, что Я говорю?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele

Russo

Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Russo

И подойдя к другому, он сказал то же.Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

Russo

достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Russo

Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут отлица Твоего ненавидящие Тебя!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert

Russo

И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

Russo

очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил, и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови. И они очистятся от крови.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea haec dicit dominus ad ioachim filium iosiae regem iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclit

Russo

Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: „увы, брат мой!" и: „увы, сестра!" Не будут оплакивать его: „увы, государь!" и: „увы, его величие!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Russo

тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа ТвоегоИзраиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni domine et noli tardare! relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos in terram tuam. excita domine potentiam tuam, ut salvos nos facias, veni domine et noli tardare!

Russo

Приди, Господи, не опаздывай

Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,684,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK