Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habemus domum
nous avons une maison
Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non habemus hic manentem civitatem
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum tempus habemus, operemur bonum.
Доколе есть время, будем делать добро.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Или мы не имеем власти есть и пить?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступчерез веру в Него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es
Если говорим, что не имеем греха, – обманываем самих себя, и истины нет в нас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice
О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu
Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha
и не думайте говорить в себе: „отец у нас Авраам", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu
И сказал Саул слуге своему: вот мы пойдем, а что мы принесем томучеловеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет,чтобы поднести человеку Божию; что у нас?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
Итак, если я писал к вам, то не ради оскорбителя и не ради оскорбленного, но чтобы вам открылось попечение наше о вас пред Богом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: