Hai cercato la traduzione di meam facti sunt filii mei omnia da Latino a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Russian

Informazioni

Latin

meam facti sunt filii mei omnia

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Russo

Informazioni

Latino

filii mei usti

Russo

мой сын и дочь отсутствуют

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii mei mea vita

Russo

Ultimo aggiornamento 2023-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii mei sunt mihi divitiae

Russo

Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facti sunt autem filii lotham horrei et heman erat autem soror lotham thamn

Russo

Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iathur naphis cedma hii sunt filii ismaheli

Russo

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Russo

Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому чтовраг превозмог.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Russo

Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facti sunt omnes dies enoch trecenti sexaginta quinque ann

Russo

Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar

Russo

И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Russo

Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facti sunt dies adam postquam genuit seth octingenti anni genuitque filios et filia

Russo

Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad aquilonis partem castrametati sunt filii dan quorum princeps fuit ahiezer filius amisadda

Russo

Знамя стана Данова к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu

Russo

И собрались Вениамитяне вокруг Авенира и составили одно ополчение, истали на вершине одного холма.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Russo

поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы - сыны лукавого;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev

Russo

И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Russo

угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Russo

Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одеждыего и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах отполя, которое благословил Господь;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce facti sunt quasi stipula ignis conbusit eos non liberabunt animam suam de manu flammae non sunt prunae quibus calefiant nec focus ut sedeant ad eu

Russo

Вот они, как солома: огонь сожег их, – не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic

Russo

Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in prophetis hierusalem vidi similitudinem adulterium et iter mendacii et confortaverunt manus pessimorum ut non converteretur unusquisque a malitia sua facti sunt mihi omnes sodoma et habitatores eius quasi gomorr

Russo

Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною – как Содом, и жители его – как Гоморра.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,842,772 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK