Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nugas qui a lege recesserant congregabo quia ex te erant ut non ultra habeas super eis obprobriu
Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu
Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но – стыд и срам.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
О, Господи! Ты знаешь все ; вспомни обо мне и посети меня, и отмсти за меня гонителям моим; не погуби меня по долготерпению Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я поругание.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu
И сказал я им: вы видите бедствие, в каком мы находимся; Иерусалим пуст и ворота его сожжены огнем; пойдем, построим стену Иерусалима, ине будем впредь в таком уничижении.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
и возьму оставшихся Иудеев, которые обратили лице свое, чтобы идти в землю Египетскую и жить там, и все они будут истреблены, падут в земле Египетской; мечом и голодом будут истреблены; от малого и до большого умрут от меча и голода, и будут проклятием и ужасом, поруганием и поношением.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: