Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su
князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manu
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить встеснении духа моего; буду жаловаться в горести душимоей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru
Ты насадил их, и они укоренились, выросли и приносят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni
пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu
И произнес он к человеку Божию, пришедшему из Иудеи, и сказал: так говорит Господь: за то, что ты не повиновался устам Господа и не соблюл повеления, котороезаповедал тебе Господь Бог твой,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e
Пророк, воротивший его с дороги, услышав это , сказал: этотот человек Божий, который не повиновался устам Господа; Господь предал его льву, который изломал его и умертвил его, по слову Господа, которое Он изрек ему.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: