Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos ove
Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plaga
Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal
и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр,и прочие из рода первосвященнического;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Язычники, слыша это, радовались и прославляли словоГосподне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario
Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et hydrias et thymiamateria et urceos et pelves et candelabra et mortaria et cyatos quotquot aurea aurea et quotquot argentea argentea tulit magister militia
и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что былозолотое – золотое, и что было серебряное – серебряное, взял начальник телохранителей;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban
И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, вдеревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: