Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu
и заповедал ему, чтобы он не следовал иным богам; но он не исполнилтого, что заповедал ему Господь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu
И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant amorrei quos consumpsit dominus a facie filiorum israhe
он поступал весьма гнусно, последуя идолам, как делали Аморреи, которых Господь прогнал от лица сыновИзраилевых.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu
Кто воздвиг от востока мужа правды, призвал его следовать за собою, предал ему народы и покорил царей? Он обратил их мечом его в прах, луком его в солому, разносимую ветром.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: